Haruki

Harukiさん

2023/08/08 12:00

~しようか? を英語で教えて!

貸そうか?、手伝おうか?など、「~しようか?」という時に使えるフレーズを知りたいです。

0 185
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/15 00:00

回答

・Shall we...?
・Should we...?
・How about we...?

Shall we lend them our car for their trip?
彼らの旅行のために私たちの車を貸しましょうか?
Shall we help them with their move?
彼らの引っ越しを手伝いましょうか?

Shall we...?は、英語の表現で、すでに話し合ったことに対する行動を提案したり、相手に何かを一緒に始めることを提案する際に使います。例えば、「Shall we start?」は、「始めましょうか?」という意味になります。また、この表現は一般的にフォーマルな状況や礼儀正しい状況で使われます。ダンスパーティーで「Shall we dance?」(ダンスしましょうか?)と言うような場面もあります。

Should we rent a car for the trip?
「旅行のために車を借りようか?」

How about we lend them some money?
「私たちが彼らにお金を貸すのはどうだろう?」
How about we help you clean up?
「片付けの手伝いをしようか?」

Should we...?は助言や意見を求めるときに使われ、より真剣な決定を伴う場面でよく使われます。一方、How about we...?は提案や新たなアイデアを提示する時に使われ、カジュアルな状況やリラックスした雰囲気の中でよく使われます。この表現は、選択肢を提案するのに適しています。

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/20 09:09

回答

・Do you want me to〜?
・Would you like me to〜?
・Can / Could I 〜?

「〜しようか?」ですが、基本的には “Do you want me to〜? / Would you like me to〜? “ という表現が使えます。場合により他にも、”Can / could I 〜? “ などと言える場面もあります。

Ex)
Do you want me to lend you a pen?
「ペンを貸そうか?」

Ex)
Would you like me to give you a ride to the station?
「駅まで車で送っていきましょうか?」
→” give someone you a ride “ : 「someone を車に乗せる、送ってあげる」

Ex)
Can I help you?
「手伝おうか?」
→同様の意味となる表現として、例えば “ Do you need any help? “という言い方もできます。

役に立った
PV185
シェア
ポスト