omiyaさん
omiyaさん
この本は読むのに時間がかかりますが、非常に面白いですよ を英語で教えて!
2023/07/31 16:00
友人に本を勧めるときに、「この本は読むのに時間がかかりますが、非常に面白いですよ」と言いたいです。
2024/01/23 00:11
回答
・It takes time to read this book, but it's very interesting!
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「この本は読むのに時間がかかりますが、非常に面白いですよ」は英語で上記のように表現できます。
take some timeで「時間がかかる」となります。
例文:
It takes time to read this book, but it's very interesting! That’s why you should read it.
(この本は読むのに時間がかかりますが、非常に面白いですよ!なのであなた、読むべきですよ!)
* That’s why 主語 動詞 だから~ですよ
(ex) It was raining when I came home. That’s why I didn’t go for a walk.
(帰宅したとき雨が降っていました。なので、散歩には行きませんでした。)
It takes time to read this book, but it's very interesting! I am obsessed with it now.
(この本は読むのに時間がかかりますが、非常に面白いですよ。今これに没頭してるんです。)
* be動詞 obsessed with ~に没頭している
(ex) I’m obsessed with this drama.
(このドラマに没頭しています。)
少しでも参考になれば嬉しいです!
hazuki