dora

doraさん

2023/07/31 16:00

カメラを止めて を英語で教えて!

撮影現場で、カメラマンに「撮影を一時停止して」と言いたいです。

0 270
Kaze

Kazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/19 16:28

回答

・stop filming
・hold the camera

1. stop filming
カメラを止めて
film は「撮影する」という意味の動詞です。 stop の後は動名詞の ing がくるので filming になります。

Stop filming, please. We need the scene from a different angle.
撮影を一時停止して。違うカアングルからのシーンが必要です。

please を加えることで、丁寧な指示になります。

2. hold the camera
カメラを止めて
カメラを一時停止するようなニュアンスを持つ表現です。

Please hold the camera while we adjust the lights.
光を調整する間、カメラを止めてください。

adjust は「調整する」という意味の動詞です。

少しでもご参考になれば幸いです!

役に立った
PV270
シェア
ポスト