takimotoさん
2022/09/23 11:00
明日9時ね を英語で教えて!
いつも約束を忘れる友人に別れ際にもう一度じゃあ明日9時ねと確認を込めてさらっといいたいです
回答
・See you at 9 tomorrow.
・Let's meet at 9 tomorrow.
・Catch you at 9 tomorrow.
Alright, don't forget, see you at 9 tomorrow.
さて、忘れないでね、明日9時に会うよ。
「See you at 9 tomorrow」は「明日の9時に会いましょう」という意味で、特定の時間に約束の場所で会うことを確認する際に使います。主にカジュアルな文脈で使用されるフレーズですが、ビジネスの約束にも使えます。明日の9時に何かデート、会議、イベント、または出来事があることを示しています。双方がすでに場所を知っているときによく使われます。
Let's not forget, we're meeting tomorrow at 9, okay?
忘れないでね、明日の9時に会うんだから。
Alright, don't forget this time. Catch you at 9 tomorrow.
分かった?今回は忘れないでね。明日の9時に会おう。
Let's meet at 9 tomorrowは、より公式なまたはプロフェッショナルな設定で使用されることが多く、予定がはっきりと確認される意味合いが強いです。一方、"Catch you at 9 tomorrow"はよりカジュアルな口語表現で、よりフレンドリーな関係性や非公式の設定を示しています。このフレーズは、計画がやや流動的であるか、または特定の予定がはっきりと確認されていないことを示すこともあります。
回答
・Let's meet again at 9 o'clock tomorrow.
・See you at 9 o'clock tomorrow.
じゃあ明日9時にね。
Let's meet again at 9 o'clock tomorrow.
Let's have a meeting at 9 o'clock tomorrow.
See you at 9 o'clock tomorrow.
【シチュエーション】
毎日、授業が終わった後、送ってくれてありがとう。
Thank you for sending me by car everyday after the class.
大したことないよ、気にしないで。
It's not a big burden. Don't mind.
ありがとう。では明日も4時に校門の前で。
Thank you. See you at 4 o'clock tomorrow in front of the school gate.