RISAさん
2023/07/31 16:00
クラブで踊る を英語で教えて!
夜遊びがしたいので、「クラブで踊ろう!」と言いたいです。
回答
・Dancing at the club
・Clubbing
・Cutting a rug at the club
Let's go dancing at the club!
「クラブで踊りに行こう!」
「Dancing at the club」は「クラブで踊る」という意味で、夜のエンターテイメントや社交の場で使われます。クラブの音楽に合わせて踊り、楽しみ、新しい人々と出会うことを指します。友人とのパーティー、デート、リラクゼーション、ストレス解消など、気軽に楽しむためのシチュエーションで使えます。また、自分自身を表現する手段として、またはダンススキルを披露する場としても使われます。
Let's go clubbing!
「クラブで踊りに行こう!」
Let's go cutting a rug at the club tonight!
「今夜はクラブで踊りましょう!」
Clubbingは、ナイトクラブに行って楽しむ一般的な行為を指す言葉です。音楽を聴いたり、ダンスしたり、ドリンクを楽しんだりします。一方、Cutting a rug at the clubは、特にダンスに焦点を当てた表現で、ナイトクラブでダンスフロアで活発に踊ることを指します。「Cutting a rug」は古いスラングで、元々はリビングルームの絨毯(rug)で踊ることから来ていて、今ではどんなダンスフロアでも使われます。
回答
・dance in the club
・dance in da club
dance in the club
クラブで踊る
dance は「ダンス」「踊り」という意味を表す名詞ですが、動詞としても「踊る」という意味を表せます。また、club は「(踊る)クラブ」や「(部活動の)クラブ」などの意味を表す名詞ですが、「先端が太くなっている棒」「(ゴルフの)クラブ」という意味も表現できます。
It's Friday, so let's dance in the club!
(今日は金曜日だから、クラブで踊ろう!)
dance in da club
クラブで踊る
the は、発音が難しいなどの理由から、da と表現されることがありますが、in da club のように、意図的に da が使われる場合もあります。
※ in da club という、とても有名なヒップホップの曲があります。
I dance in da club every weekend night.
(毎週末の夜、クラブで踊ってます。)