Hikariさん
2023/07/31 16:00
温水プール を英語で教えて!
子供がプールに行きたいと言うので、「温水プールに行こう」と言いたいです。
回答
・Heated Pool
・Warm Water Pool
・Thermal Pool
Let's go to the heated pool.
「温水プールに行こう。」
Heated Poolは「温水プール」を指します。通常、冷たい季節でも快適に泳げるように、水温を一定に保つ設備が付いたプールのことを指します。ホテルやリゾート、スポーツジム、住宅などに設置されていることが多く、冬季でも水泳を楽しむことができるメリットがあります。また、リハビリテーションや体力維持のために使用されることもあります。寒い日でも泳げるので、全年通じて使用することができます。
Let's go to the heated pool.
「温水プールに行こう。」
Let's go to the thermal pool.
「温水プールに行こう。」
Warm water poolは、温水が注入されたプールを指し、日常的なレクリエーションやフィットネス活動に使われます。一方、Thermal poolは、地熱の力で自然に温まったプール、特に温泉やホットスプリングスのような自然現象を指します。これらは、リラクゼーションや治療目的で使用されることが多いです。両者の主な違いは、水の加熱方法と使用目的です。
回答
・heated pool
・hot pool
1. heated pool
heatedは「熱された」「温められた」という意味の形容詞ですので「熱されたプール=温水プール」として表現できます。
例文
Let's go to a heated pool!
温水プールに行こう!
2. hot pool
hotは「熱い」の意味を持つ形容詞でよく知られている形容詞で「熱いプール=温水プール」と表現できます。hotで表現する場合はheatedより少し熱めの温度のプールという印象を与えますので、質問では「(お子さんと一緒に行く)温水プール」を表現したい場面ですのでheated poolのほうが適しているでしょう。
ただhotは馴染みのある形容詞ですし、リラクゼーション目的の温泉に近いような「温水プール」には使えますので、一緒に覚えておくと便利な表現です。
例文
Have you ever visited any hot pools?
温水プールに行ったことはありますか?