Ume

Umeさん

2023/02/13 10:00

温水洗浄便座 を英語で教えて!

日本のトイレ文化は、世界でも高い評価を得ています。、温水洗浄便座と言いたいです。

0 1,072
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/29 00:00

回答

・Bidet toilet seat
・Washlet toilet seat
・Heated toilet seat with warm water cleansing

Japanese toilet culture, particularly the use of bidet toilet seats, is highly praised worldwide.
日本のトイレ文化、特にビデ便座の使用は、世界中で高く評価されています。

ビデ便座は、トイレットペーパーを使わずに水で直接洗浄する機能を持った便座です。一般的には、ウォシュレットなどと呼ばれることが多いです。リモコンやボタンを押すだけで、自動的にノズルから温水が出てきて清潔に洗浄します。日本では一般的で、ホテルやレストラン、一般家庭など、あらゆる場所のトイレで見かけることができます。また、海外でも高級感や清潔さを求める人々の間で人気があります。清潔さを保つため、またエコロジーの観点からも推奨されるアイテムです。

The Japanese toilet culture, particularly the use of Washlet toilet seats, is highly praised worldwide.
「日本のトイレ文化、特にウォシュレット便座の使用は、世界中で高く評価されています。」

Japanese toilet culture is highly regarded worldwide, especially the heated toilet seat with warm water cleansing.
日本のトイレ文化は世界中で高く評価されています、特に温水洗浄付きの暖房便座です。

"Washlet toilet seat"は特に日本の高度な便座を指す言葉で、通常は暖かい水での洗浄機能、暖房座、自動蓋開閉機能など多彩な機能が備わっています。一方、"Heated toilet seat with warm water cleansing"はその名の通り、座面の暖房と暖かい水での洗浄機能がある便座を指し、機能は比較的シンプルです。したがって、ネイティブスピーカーはより高度な機能を求める場合は"Washlet"を、基本的な機能だけが欲しい場合は"Heated toilet seat with warm water cleansing"を使い分けるでしょう。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/04 14:57

回答

・bidet toilet
・electronic toilet

「温水洗浄便座」は英語では bidet toilet や electronic toilet などで表現することができると思います。

I think Japanese bidet toilets are the best in the world.
(日本の温水洗浄便座は世界一だと思います。)

What are the differences between Japanese electronic toilets and those in your country?
(日本の温水洗浄便座とあなたの国の温水洗浄便座の違いは何ですか?)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,072
シェア
ポスト