
kakaさん
2023/07/31 16:00
ペースが乱れる を英語で教えて!
流れが崩れた時に「ペースが乱れる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・the pace disorder
・the speed get confused
1. the pace disorder
ペースが乱れる
disorder:乱れる、障害
例)
I don't like the pace disorder.
ペースが乱れるのは、好きじゃない。
2. the speed get confused
ペースが乱れる
confuse:複雑、混乱
get は「得る、取り入れる」ですが、get +形容詞で「(形容詞)を得る、(形容詞)を取り入れる」というような意味になります。ですのでこちらの文は「混乱を取り入れる」=「乱れる」というような言い回しになります。
例)
The speed get confused because of him.
彼のせいでペースが乱れる。
ぜひ参考にしてください。

質問ランキング

質問ランキング