Anna

Annaさん

2023/07/31 16:00

ファイナルアンサー? を英語で教えて!

本当にその答えでよいか確かめる時に使う「ファイナルアンサー?」は英語でなんというのですか?

0 394
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/21 11:57

回答

・Is that your final answer?
・Are you sure about that answer?
・Is that your definitive response?

Certainly! Here is your English to Japanese example based on the situation you've requested:

### Situation: Explaining why they were late to a friend
**English Example Sentence:**
"I'm sorry I'm late I got caught up in traffic."

**Japanese Translation:**
「遅れてごめん、交通渋滞にはまってた。」

「Is that your final answer?」は「それがあなたの最終回答ですか?」と訳され、決断や答えを最後に確認する際に使われます。クイズ番組でよく使われる表現で、相手に最終的な確認を促すニュアンスが含まれています。

"Are you sure about that answer?"

本当にその答えでいいのですか?

"Is that your final answer?"

それがあなたの最終回答ですか?

「Are you sure about that answer?」は相手の回答に対する確認や疑問を表す一般的なフレーズです。対して、「Is that your definitive response?」は、もっと公式な文脈や決定的な回答を求める場面で使用される表現で、最終的な確信を尋ねる際に使われます。

chekkkeee

chekkkeeeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/12 10:47

回答

・final answer

ファイナルアンサーは、英語でそのまま final answer と表現し、 「決定的最後のな答え」という意味になります。
「最後の」という意味の単語に last もあります。 final が「本当の最後、決定的な最後」という意味を含むのに対して、 last は「順番的な、時間的な連続したものの最後」という意味を含みます。

A : Is this your final answer?
これがあなたの最後の答え(ファイナルアンサー)ですか?
B : Yes, I have decided.
はい、私は決めました。

This is the last person.
これが最後の人です。
(この人で終わりです。)

役に立った
PV394
シェア
ポスト