Rebecca

Rebeccaさん

2024/10/29 00:00

ファンサ を英語で教えて!

ライブ中にアイドルからサービスを受けることをファンサと言うようですが、英語では何と言いますか?

0 0
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/08 14:28

回答

・meet and greet

「ファンサ」は、上記のように言います。
ファンサービスの略が「ファンサ」であり、和製英語です。
英語でも fan service という言葉はありますが、日本人が使っている「ファンサ」とは少々ニュアンスが異なるので気をつけましょう。
日本では一般的に、アイドルが手を振ってくれたり、一緒に写真を撮ったりを指しますよね。meet and greet で、「会って挨拶する」を表し、これでじゅうぶんに表現できます。


Shohei Otani had a meet and greet with his fans last night.
大谷翔平は昨夜ファンサをした。

前置詞 with を用て、meet and greet with ~ とすることで、誰たちとファンサをしたのか表現することができますよ。

役に立った
PV0
シェア
ポスト