Chiharu

Chiharuさん

Chiharuさん

人情がある を英語で教えて!

2023/07/31 16:00

人の義理が厚い時に「人情がある」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Otakusu

Otakusuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/11 13:42

回答

・having a sense of humanity
・being compassionate

1. having a sense of humanity
「人情がある」

a sense ofで「〜という感覚、〜感」を示します。
humanityは「人間性、人間らしさ」を表す名詞です。人間が持つ優れた特性、品性を指す名詞です。

よって「人間らしい感覚を持っている」、つまり「人情がある」と表現可能なフレーズです。

2. being compassionate
「人情がある」

compassionateは「思いやりがある、人情がある」という意味を持つ形容詞です。

com(ともに)とpas-(耐える、苦しむ)が単語の中に隠れていることから、「苦しみを共感できる」「困難に同情でき、他者に力を貸せる」様子を示します。

0 359
役に立った
PV359
シェア
ツイート