sakiko

sakikoさん

2022/09/23 11:00

敵わない を英語で教えて!

試合相手のレベルが高すぎて、これじゃ相手に敵わないよと言いたいです。

0 218
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/10 00:00

回答

・Can't compete
・No match for
・Doesn't hold a candle to.

I can't compete with them, they're on a whole different level.
彼らとは競えない、全く別のレベルだから。

「Can't compete」は、「競争できない」や「敵わない」という意味を持つ英語表現です。ニュアンスとしては、他のものや他の人と比べて、自分や自分が持っているものが劣っている、または優位に立つことが困難であるといった感じです。スキル、経験、能力などが相手に勝てない場合や、商品の品質や価格が競合他社に比べて優れていない場合などに使います。幅広いシチュエーションで使うことが可能で、ビジネスの世界だけでなく、日常生活や恋愛などでも使えます。

There's no match for them, they're on a different level.
彼らに敵うものなんて一緒にいるか、彼らは異次元のレベルだよ。

Our competition doesn't hold a candle to them, we have no chance!
私たちのチームなんて彼らには敵わないよ、チャンスなんてないさ。

“no match for”は競争や比較の文脈で使われ、あるものが他のものに比べて劣っていることを示します。「彼は彼女の知識にかなわない」
一方で"doesn't hold a candle to"はずっと強い比較を示します。あることや人が他のものと比べて非常に劣っている、または全く比較できないレベルで劣っていることを示します。「そのレストランの料理は、このレストランの料理に足元にも及ばない」

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/20 14:33

回答

・can't compete

英語で「敵わない」は「can't compete」
(キャント コンピート)ということができます。

「can't 」は、「〜できない」
「complete」は「競争する」「戦う」
という意味です。
よって、「〜には勝てない」という意味になります。

使い方例としては
「Their our opponent is so strong skillful that we can't compete.」
(意味:試合相手のレベルが高すぎて、これじゃ相手に敵わないよ。)

このようにいうことができますね。

役に立った
PV218
シェア
ポスト