nozomuさん
2022/09/23 11:00
悔しい を英語で教えて!
試合に負けた時に悔しいと言いたいです。
回答
・It's frustrating
・It's irritating.
・It's gut-wrenching.
It's frustrating that we lost the game.
試合に負けたのが悔しい。
「It's frustrating」は「イライラする」「自分の思うように物事が進まない」という意味を持つ表現です。何かに挑戦している時や、仕事やプロジェクトが思うように進まないとき、期待していた結果が得られないときなど、結果や状況に対する不満や怒りを示す時によく使われます。例えば、「この数学の問題が解けなくてイライラする」を表す時に「It's frustrating, I can't solve this math problem」と表現することができます。
It's irritating that we lost the game.
「試合に負けたのが腹立たしい。」
Losing the game was absolutely gut-wrenching.
試合に負けたのは本当に悔しくて胸が痛んだ。
It's irritating.は些細な問題や一時的な不便に対して使われ、軽度の怒りや不快感を示します。例えば、ノイズの多い環境で作業をすることなどが含まれます。「It's gut-wrenching.」は非常に強い感情的な苦痛や悲しみを表し、深刻な出来事に対して使われます。たとえば、愛する人を失う、病気の診断を受けるなどの状況が含まれます。
回答
・got frustrated
【わたしならこう答える!】
試合に負けた時に悔しいと言いたいです。
I got frustrated because I lost the game ....
発音は、フラストレーティットゥ
got を一緒に使ってあげるのがポイントです。
【わたしの余談】
カナダに留学していたときに
韓国人アメリカンの友達とクラブに行き
ナンパしに行きました。
その際に、ボロボロ。
ナンパできずに悔しいと
言いたかったのを覚えてます。
ちなみにナンパするは
hit on girls です。