takahiro

takahiroさん

2024/12/19 10:00

悔しい気持ちが強い を英語で教えて!

失敗して落ち込んでいる友達がいるので、「悔しい気持ちが強いとまた頑張れるよ」と言いたいです。

0 35
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/25 05:02

回答

・have strong frustrating feelings

「悔しい気持ちが強い 」は、上記のように表せます。

strong は「強い」という意味を表す形容詞ですが、「得意な」「(味が)濃い」などの意味も表せます。
frustrating は「悔しい」「苛立たしい」などの意味を表す形容詞になります。

例文
Too bad. If you have strong frustrating feelings, you can do your best again.
残念だったね。悔しい気持ちが強いとまた頑張れるよ。

※ too bad は、直訳すると「悪すぎる」という意味を表す表現ですが、「残念ですね」「お気の毒です」などの意味で使われるフレーズです。
(bad はスラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります)

役に立った
PV35
シェア
ポスト