haruhikoさん
2024/12/19 10:00
もっと冒険したいという気持ちが強くなってきた を英語で教えて!
色々な事に挑戦して見たくなったので、「もっと冒険したいという気持ちが強くなってきた」と言いたいです。
回答
・My desire for adventure has gotten stronger.
「もっと冒険したいという気持ちが強くなってきた」は、上記のように表せます。
desire は「願望」「欲望」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「望む」「欲する」などの意味も表せます。
have gotten(現在完了)は、「〜になった」「〜になってきた」などの意味を表す表現になります。
get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「〜になる」「〜に変わる」などの意味でもよく使われます。
Just between you and me, my desire for adventure has gotten stronger.
ここだけの話、もっと冒険したいという気持ちが強くなってきた。
※ just between you and me は、直訳すると「あなたと私の間だけ」という意味になりますが、「ここだけの話」「内緒だけど」などの意味で使われるフレーズです。