Ryo

Ryoさん

Ryoさん

言い過ぎだよ! を英語で教えて!

2023/07/31 16:00

友達が他の人を強く責めているので、「言い過ぎだよ!」と言いたいです。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/24 19:49

回答

・You said too much.
・You went too far.

1.「言い過ぎだよ! 」は英語で、"You said too much!”と言います。

例)
You said too much! He feels sorry. You should apologize to him.
言い過ぎだよ!彼だって反省しているよ。彼に謝りなよ。

*say「言う」、too much「〜しすぎる」、sorry「反省する」、apologize「謝る」

2. それ以外だと、"go too far”もよく使います。「(言動が)度が過ぎる」という意味で、行き過ぎた発言に対しても使えます。

例)
You went too far! Everyone makes mistakes. You should try to calm down a bit more.
言い過ぎだって!誰もが間違えるんだからさ。もうちょっと冷静にならなきゃダメだよ。

*make mistakes 「間違える」calm down「冷静になる」

0 215
役に立った
PV215
シェア
ツイート