Yuki Matoba

Yuki Matobaさん

2024/12/19 10:00

必要以上に言い過ぎ を英語で教えて!

しつこく注意してる人がいるので、「必要以上に言い過ぎ」と言いたいです。

0 113
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/24 04:30

回答

・You're saying more than necessary.
・You're overexplaining.

1. You're saying more than necessary.
必要以上に言い過ぎ。

saying : 言う
more than : ~以上
necessary : 必要な

この表現は、
単に「言葉が多すぎる」「本来必要のないことまで話している」と指摘する表現です。
例えば、誰かが相手に何度も同じことを注意していたり、
話が長引きすぎている場合に使われます。

2. You're overexplaining.
必要以上に言い過ぎ。

overexplain : 過剰に説明する

この表現は、「説明がくどい」「同じことを繰り返している」という意味合いが強いです。
相手が既に理解しているにも関わらず、細部までしつこく説明し続けている状況で使われます。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV113
シェア
ポスト