mnabuさん
2023/07/31 16:00
過去に戻りたい を英語で教えて!
青春時代が懐かしいので、「あぁ、過去に戻りたい!」と言いたいです。
回答
・I wish I could go back in time.
・I wish I could turn back time.
・I wish I could revisit the past.
「I wish I could go back in time.」は、「時間を戻すことができたらいいのに」という意味で、過去の出来事を変えたい、あるいは良い思い出に戻りたいという感慨深い願望を表現する際に使います。後悔や懐かしさを感じる時に用いる言葉です。
I wish I could turn back time to relive my youth.
あぁ、若かった頃に戻りたいな!
"Sometimes I really wish I could go back to the carefree days of my youth."
時々、本当に若い頃の悩みのない日々に戻りたくなるんだ。
"I wish I could turn back time"は、過去の過ちや後悔を修正したいときに使います。一方で"I wish I could revisit the past"は、過去の良い思い出や経験をもう一度体験したいときに使用される表現です。前者は後悔の感情が強く、後者は懐かしさや愛着を感じる場合が多いです。
回答
・I want to go back to the past.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「過去に戻りたい」は英語で上記のように表現できます。
go back to 〜で「〜に戻る」、pastで「過去」という意味になります。
例文:
I miss my youth, so I want to go back to the past.
青春時代が懐かしい!あぁ、過去に戻りたい!
* youth 青春時代
(ex) I want to return to my youth.
青春時代に戻りたい。
I want to go back to the past and fix my mistakes.
過去に戻って、間違いを直したいです。
少しでも参考になれば嬉しいです!