takimotoさん
2023/07/31 16:00
留学生活 を英語で教えて!
留学中の友達と電話するので、「留学生活はどう?」と言いたいです。
回答
・Study abroad experience
・Overseas student life
・International student life
How's your study abroad experience going?
「留学生活はどう進んでいますか?」
「Study abroad experience」は「留学経験」という意味で、主に自分が海外の教育機関で学んだ経験を指します。このフレーズは履歴書や面接、エッセイなど自己紹介の場面でよく使われます。留学経験は、自分が新しい文化を学び、異なる視点を持つ能力、語学力、自立心などを証明する証拠となります。そのため、自分の留学経験を詳しく説明することで、自分の成長やスキルをアピールできます。
How's your life as an overseas student going?
「留学生活はどう進んでいる?」
How's your life as an international student going?
「留学生活はどう進んでる?」
Overseas student lifeは、自国外での学生生活を指すのに対し、International student lifeは、自国で留学生としての生活を指します。つまり、アメリカ人がイギリスでの生活を語るときはOverseas student life、イギリス人がアメリカの大学での留学生活を語るときはInternational student lifeと使います。また、International student lifeは、異なる文化背景を持つ学生が集まる環境に焦点を当てることが多いです。
回答
・study abroad life
・international student life
「留学生活」は上記の表現が可能です。
1. 質問にある例文は下記の様になります。
How is your studying abroad life?
How about study abroad life ?
留学生活はどう?
「留学生活」は「study abroad life 」です。
「留学」の「study abroad」と「生活」の「life」を組み合わせた表現です。
abroad は形容詞と副詞と名詞の意味があります。
形容詞は基本名詞の前に置きますが、名詞の後に形容詞の abroad を置く場合があります。
→ a trip abroad = 海外旅行
また「study abroad +名詞」で「留学の~」を意味する表現が出来ます。
study abroad program = 留学(の)プログラム
study abroad information session = 留学(の)説明会
life は「生活」の他に「命」「人生」「寿命」の意味があります。
2. 「international student life」の直訳は「国際的な生徒の生活」です。
つまり「留学生としての生活」を意味します。
international は形容詞で「国際的な」「万国の」を意味します。
会話などでは international airport, international school, international language などの表現をよく見かけます。
例文
She boasted of her study abroad life.
彼女は留学生活を自慢した。
I was living with her during my international student life.
留学生活の間は彼女と暮らしていました。