midori

midoriさん

midoriさん

英語がペラペラ を英語で教えて!

2023/07/31 16:00

語学が堪能な時に「英語がペラペラ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/15 00:00

回答

・Fluent in English
・English is my second language.
・I'm proficient in English.

I'm fluent in English.
私は英語がペラペラです。

「Fluent in English」は英語が流暢であることを表しており、日常会話をスムーズにこなせるだけでなく、ビジネスや学術的な場面でも難なく英語を使用できる能力を指します。レジュメや自己紹介で自身の英語力をアピールする際や、語学力が求められる職場や状況で使われます。また、他者の英語力を評価するときにも使用されます。

I'm fluent in English, although it's my second language.
「英語は私の第二言語ですが、それに流暢です。」

I'm proficient in English, so you can speak to me without any worries.
「私は英語が堪能なので、何も心配せずに私と話すことができます。」

「English is my second language」は、自分の母国語以外の言語として英語を話すことを示しています。一方、「I'm proficient in English」は、自分の英語の技能が高度であることを示しており、ネイティブレベルで話すことができることを主張しています。前者は英語を話す能力を示すが、それがどのレベルであるかは明示していません。後者は明確に高いレベルの英語能力を主張しています。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/13 14:03

回答

・be動詞 fluent in English

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「英語がペラペラ」は英語で上記のように表現できます。

be動詞 fluent in 言語で、「~が流暢です」という意味になります。

例文:
I’m fluent in English because I studied abroad when I was in college.
(大学生のとき、留学したので英語が流暢です。)
* study abroad 留学する
(ex) I want to study abroad in the future.
(将来留学したいです。)

My daughter is fluent in English, so she wants to be an English teacher.
(私の娘は英語が流暢で、英語の先生になりたいです。)

A: Why are you fluent in English?
(どうして英語が流暢なの?)
B: Because I studied it hard.
(一所懸命、勉強したからだよ。)

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 268
役に立った
PV268
シェア
ツイート