suzu

suzuさん

2023/07/31 16:00

床がたわむ を英語で教えて!

古民家の空き家の内覧に行ったら、日陰の方にあるダイニングキッチンの床が反っていたので、「床がたわんでますね」と言いたいです。

0 227
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/23 04:54

回答

・The floor sags.
・The floor bends.

1. The floor sags.
床がたわむ。

sag は「たわむ」や「沈み込む」という意味の動詞です。主に重さや経年劣化で下がる場合に使われます。

The floor is sagging.
床がたわんでますね。

「たわんでいる」なので現在進行形 be ~ing を使って表すと自然です。

2. The floor bends.
床がたわむ。

bend は「曲がる」という意味で、ゆるやかにしなるような変形を指します。何か理由があってたわんでいるのであればこちらを使うと自然です。

This part of the floor is bending.
この部分の床がたわんでいます。

ちなみに、床が「きしむ」は creak を使って表せます。合わせて覚えておくといいでしょう。
例:
The floor is creaking.
床がきしんでいます。

役に立った
PV227
シェア
ポスト