Kai Hanamoriさん
2022/11/14 10:00
床がきしむ を英語で教えて!
歩くとぎしぎしと音がしているので、「床がきしんでいます」と言いたいです。
回答
・The bed creaks.
・The bed squeaks.
・The bed groans.
The floorboards creak as I walk on them.
私が歩くと床板がきしむ。
「The bed creaks」とは、「ベッドがきしむ」という意味です。このフレーズは、誰かがベッドに寝そべったとき、またはベッドの上で動いたときなどに使われます。古くなったベッドや安物のベッド、または重い荷物をベッドの上に置いたときなどに耳にする音を表しています。この表現は、状況を鮮明に描き出すための具体的な描写として、ストーリーテリングの中でよく使用されます。また、何か秘密を隠している場合やスリラーの場面で緊張感を高める演出にも使えます。
The bed squeaks when I walk on it.
私がベッドの上を歩くと、キーキーと音がします。
The floor creaks as I walk on it.
私が歩くと床がきしんでいます。
The bed squeaksはベッドが音を立てる状況を描写します。この表現は具体的で、ピッチが高い金属音を連想させます。例えば、ベッドのスプリングが壊れているなど。一方、"The bed groans"はベッドが重みや圧力に耐えきれなくなる様子を描写し、それが音になって出るというイメージです。こちらはより抽象的で、低い音や唸るような音を連想させ、ベッドに大きな重みが掛かる状況を想像させます。
回答
・the floor creaks
・the floor squeaks
床がきしんでいます。
The floor is creaking.
The floor is squeaking.
creak =(ドア、ベット、階段などが)きしむ
squeak = きしむ、キーキー音をたてる
ex. 子供がベットで飛び跳ねるので、ベットの床がきしんでいます。
Because the child jumps on the bed, the floor of the bed is creaking.
ex. ドアがきしむ。
The door squeaks.
ex. ネズミがチューチュー鳴く。
Mice squeak.
mice = ネズミ(mouseの複数形)