yumikaさん
2023/07/31 16:00
大丈夫 を英語で教えて!
自分を励ます時「大丈夫、大丈夫」と言いますが、英語ではなんと言いますか。
回答
・It's okay.
・No worries.
・All good.
It's okay, it's okay.
「大丈夫、大丈夫」
It's okay.は「大丈夫です」という意味で、ある状況や事柄に対する肯定的な反応を表します。具体的なシチュエーションとしては、人から何かを提案された時や助けを求められた時に、自分がそれを受け入れる意志があることを示す時に使われます。また、他人から謝罪された時にその謝罪を受け入れ、問題ないと伝えるのにも使えます。相手の気持ちを軽減するためにも使われます。
No worries, no worries.
「大丈夫、大丈夫。」
It's all good, it's all good.
「大丈夫、大丈夫」
No worriesは、相手からの謝罪や気にするべきことを受け流す時に使われます。たとえば、誰かが遅れてきた時や小さなミスをした時に使うことが多いです。一方、All goodは問題が解決したことを確認する時や、何かが大丈夫であることを確認する時に使います。たとえば、誰かが間違いを修正した後や、何かを提案した時に「大丈夫ですか?」と尋ねる代わりに使うことが多いです。
回答
・I’m gonna be OK. I’m gonna be OK.
・I'll be fine. I'll be fine.
1.「大丈夫、大丈夫」英語で、"I’m gonna be OK. I’m gonna be OK.”と言います。"gonna”はgoing to の省略形で、カジュアルに使います。大丈夫は"OK”と言います。もちろん、I’m going to be OK. ということもできます。
例)
I’m gonna be OK. I’m gonna be OK. I can make it.
大丈夫、大丈夫。私ならやり遂げられる。
2. その他に、"I’ll be fine." と言うこともできます。going toの代わりに"will"、OKの代わりに"fine”や"all right”を使うこともできます。
例)
I’ll be fine. I’ll be fine. I can do it!
私は大丈夫。私は大丈夫。私ならできるさ!