nohara

noharaさん

2023/07/31 16:00

副産物 を英語で教えて!

食事の場で、海外からのお客さんに「この酒粕は日本酒を作る時の副産物です」と言いたいです。

0 221
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/20 06:41

回答

・byproduct

「副産物」は、英語で上記のように表現することができます。
by は「〜によって」や「副次的な」という意味があります、それに「産物」を意味する「product」が合わさった単語で、本来の目的で作られたものの過程で生まれる副次的な産物を指します。

This sake lees is a byproduct of making Japanese sake.
この酒粕は日本酒を作る時の副産物です。

lees : 沈殿物、ワインや日本酒の発酵過程で 底に沈殿する固形物を意味します。sake lees で「酒粕」という意味です。

ちなみに、「主産物」は英語で main product や primary product と表します。同時に覚えておくといいでしょう。
例:
Sake is the main product, and sake lees is a byproduct.
日本酒が主産物で、酒粕は副産物です。

役に立った
PV221
シェア
ポスト