kentaro

kentaroさん

2023/01/16 10:00

海産物 を英語で教えて!

海の街なので、「お土産では海産物が人気です」と言いたいです。

0 670
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/08 00:00

回答

・Seafood
・Marine products
・Ocean produce

Since this is a coastal town, seafood souvenirs are quite popular.
これは海沿いの町なので、海産物のお土産がとても人気です。

「Seafood」は、海産物や海鮮という意味で、魚、貝、エビ、カニ、イカなど海や川で取れる食材を指します。レストランでのメニュー表記や食材の説明、料理のレシピなどでよく使われます。また、特に海鮮料理が得意な料理店や、海鮮丼や海鮮BBQなど、海産物をメインに使用した食事の場合にも使えます。

Marine products are popular as souvenirs since this is a seaside town.
「海の街なので、お土産では海産物が人気です。」

In our seaside town, ocean produce is popular as souvenirs.
私たちの海沿いの町では、お土産として海産物が人気です。

"Marine products"は一般的に、海洋から得られるあらゆるもの(魚、貝、海藻、塩等)を指します。これは、食品だけでなく、化粧品や薬品の成分など、様々な産業で使用されるものも含みます。

一方、"Ocean produce"はより具体的に海洋から得られる食品、特に魚介類や海藻などを指すことが多いです。

したがって、ネイティブスピーカーは、具体的な食品を指している場合には"Ocean produce"を、より広範で産業的な視点で海洋資源を指す場合には"Marine products"を用いることが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/02 06:23

回答

・seafood
・marine product

「海産物」は英語では seafood や marine product などで表現することができます。

This is a seaside town, so seafood is popular for souvenirs.
(海の街なので、お土産では海産物が人気です。)
※ souvenir(お土産)

Due to the effects of a large typhoon, the catch of marine products has decreased sharply.
(大型台風の影響で、海産物の漁獲量が激減しています。)
※ catch(漁獲量)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV670
シェア
ポスト