Somaさん
2022/09/23 11:00
お世話になっています を英語で教えて!
学校でお世話になっている先生にいつも息子がお世話になっています。と言いたいです。
回答
・I am greatly indebted to you.
・I appreciate your help.
・Your assistance has been invaluable to me.
I am greatly indebted to you for always taking care of my son at school.
学校でいつも息子の世話をしてくださり、大変感謝しております。
「I am greatly indebted to you」は、直訳すると「私はあなたに大いに借りがある」です。感謝の意を表すフレーズであり、あなたが私に対して何か大きな恩義を賜った、非常にありがたい行為をしてくれました、という意味を含みます。たとえば、何か大きな助けをしてもらった時や困難を乗り越えるために支えてもらった時などに使えます。直接的なお礼としてだけでなく、将来何か恩返しができる日が来ればという期待も込められています。
I appreciate your help with my son at school.
学校で息子のお世話をしていただき、感謝しています。
Your assistance with my son at school has been invaluable to me.
学校で息子を見ていただくお手伝いは、私にとって計り知れない価値があります。
I appreciate your help は日常的な感謝の表現で、誰かがあなたに対して何か小さなことを助けてくれた場合に使います。一方、"Your assistance has been invaluable to me" はより公式かつ重々しい感謝の表現で、誰かがあなたに対して非常に重要なものを提供または達成するのを助けた場合に使います。"Invaluable"は非常に価値があり、かけがえのないことを意味しています。
回答
・Thank you for your support always.
日本語での「お世話になっております」の意味と、言い換えの表現について簡単に説明します。
「お世話する」には「気を配って面倒をみる」「尽力する」「間を取り持つ」といった意味があります。
ビジネスシーンで使われる「お世話になっております」には、「いつも面倒をみていただき、お世話をしていただきありがとうございます」となりますね。
その際には、
Thank you for your support always.
いつもご支援いただきありがとうございます。
参考になりますと幸いです。
ぜひ使ってみてください。