hana 01さん
2023/07/31 16:00
持ち帰ってもいいですか を英語で教えて!
Can I have a doggy bag? 以外で、レストランでの食べ残しを無駄にせず持ち帰りたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Can I get this to go?
・Could I get a box for this?
レストランやカフェで「これ、持ち帰りでお願いできますか?」と聞くときの定番フレーズです。店内ではなく、外で食べたり飲んだりしたい時に使います。「To go」が「持ち帰り」を意味する、とてもカジュアルで便利な一言です。
Could I get this to go, please?
これを持ち帰りにしてもらえますか?
ちなみに、レストランで食べきれなかった料理を指して "Could I get a box for this?" と言うと、「これ、持ち帰り用の箱をもらえますか?」という意味になります。丁寧だけどカジュアルな聞き方で、アメリカなどではごく普通に使われる便利なフレーズですよ。
Could I get a box for this?
これ、箱をもらえますか?
回答
・Can I have a to-go box?
「持ち帰ってもいいですか」は、上記のように表現できます。
doggy bag はカジュアルな表現であるのに対し、to-go box はよりフォーマルな言い方です。
例文
Can I have a to-go box?
持ち帰り用の容器はもらえますか?(持ち帰ってもいいですか?)
Can I have a to-go box? I'd like to take them home.
これらを家に持ち帰りたいのですが、持ち帰り用の容器はもらえますか?
I would like to ~:~したいです
take 〇〇 home:〇〇を持ち帰る
ちなみに、より丁寧な尋ね方をするなら、Can I ~ を May I ~ に置き換えるとよいでしょう。
Japan