hashida

hashidaさん

2023/07/31 16:00

釘打ち機 を英語で教えて!

工事現場で、作業員に「釘打ち機は英語で何と言いますか?」と言いたいです。

0 335
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/10 12:01

回答

・Nail gun
・Pneumatic nailer

Nail gun(ネイルガン)は、釘を高速で打ち込むパワフルな工具のこと。日本語では「釘打ち機」だね!

DIYからプロの大工さんまで、時間のかかる釘打ち作業を「バシュン!」と一瞬で終わらせてくれるスグレモノ。金槌でトントンやるより圧倒的に速くてラクちんだけど、パワーがある分、使うときは安全に気をつけてね!って感じのアイテムだよ。

What do you call this in English?
これを英語で何と言いますか?

ちなみに、Pneumatic nailer(ニューマチックネイラー)は、空気の力で一瞬で釘を打ち込むパワフルな工具のこと。建築現場やプロの大工さんが使うイメージだけど、最近はDIYで壁や棚をガンガン作る時にも大活躍するよ!「プシュッ!」という音と共に作業が爆速で進むから、一度使うと金づちには戻れないかも。

What do you call this thing in English?
これを英語で何て言うんですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/21 18:46

回答

・nail gun

「釘打ち機」は、上記のように表せます。

nail : 釘、びょう、など(名詞)
・動詞として「釘で打ち付ける」「捕まえる」「うまくやる」などの意味も表せます。

gun : 銃、鉄砲、銃のような道具、など(名詞)

ちなみに、スラングで big gun(大きな銃) と言うと「重要人物」という意味を表せます。

例文
How do you say the nail gun in English? It’s essential.
釘打ち機は英語で何と言いますか?必要なんですよ。

※how do you say 〜 ? は「〜は何と言いますか?」「〜をどのように言いますか?」などの意味を表す表現になります。
※essential は「必要な」「不可欠な」などの意味を表す形容詞ですが、似た表現の necessary と比べて、必要性の度合いが高めなニュアンスになります。

役に立った
PV335
シェア
ポスト