Yuta Hino

Yuta Hinoさん

2023/07/31 16:00

圧縮空気供給装置 を英語で教えて!

工場の現場で、作業員に「圧縮空気供給装置を使ってください。」と言いたいです。

0 346
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/10 12:01

回答

・Compressed air supply unit
・Air compressor system

「コンプレッサー」のことですね!工場などで、機械を動かしたり、製品のホコリを吹き飛ばしたりする「圧縮空気」を作る装置です。DIYで使う塗装スプレーやタイヤの空気入れの動力源としても活躍します。まさに「縁の下の力持ち」的な存在です。

Use the compressed air supply unit for that.
それには圧縮空気供給装置を使ってください。

ちなみに、エアコンプレッサーシステムは、単に空気を圧縮する機械だけじゃなく、その空気を使って動かす機械や配管全体を指す言葉です。工場の自動化ラインや塗装、タイヤの空気入れなど、実は身近なところで大活躍しているんですよ。

Use the air compressor system.
圧縮空気供給装置を使ってください。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/21 17:22

回答

・compressed air supply device

「圧縮空気供給装置」は上記の名詞句で表します。

「圧縮した」の意味の形容詞 compressed が「空気供給装置」の名詞句 air supply device を修飾します。「供給」の名詞 supply は「供給する」の意味の現在分詞 supplying に変えても良いです。また「装置」の名詞 device は apparatus または system に変えることができます。

Please use the compressed air supply device.
圧縮空気供給装置を使ってください。

構文は、「~してください」の内容なので副詞(Please)を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(use)、目的語(compressed air supply device)を続けて構成します。

役に立った
PV346
シェア
ポスト