Masaoさん
2023/07/31 16:00
国境紛争 を英語で教えて!
国境地域での国境会議で、代表に「国境紛争の解決策を提案してください」と言いたいです。
回答
・border dispute
・border conflict
「border dispute」は、国や地域の間で「ここからがうちの土地だ!」「いや、こっちのだ!」と揉めている状況を指す言葉です。
ニュースで国同士の深刻な対立を指すこともあれば、もっと身近な土地の境界線争いのようなニュアンスで使われることもあります。深刻な武力衝突から、単なる言い争いまで幅広く使える便利な表現です。
Please propose a solution to resolve this border dispute.
この国境紛争を解決するための案を提案してください。
ちなみに、"border conflict"は国境をめぐる争いのこと。国家間の「戦争(war)」ほど大規模じゃないけど、ただの「口論(dispute)」よりは深刻で、小規模な武力衝突を含むことが多いんだ。ニュースで「国境付近で両軍が衝突」みたいな話が出たときにピッタリの言葉だよ。
Please propose a solution to resolve this border conflict.
この国境紛争を解決するための策を提案してください。
回答
・border conflict
「国境紛争」は、上記のように言います。
border : 国境、境界(名詞)
conflict : 紛争(名詞)
類義語は、dispute 「紛争」(名詞)や war 「戦争、紛争」(名詞)です。
conflict は、戦いによる長期的な「紛争」を表します。
dispute は、話し合い段階での「紛争」です。
war は、国家間の「紛争、戦争」です。
例文
Please propose solutions to the border conflict.
国境紛争の解決策を提案してください。
please : ~してください
propose : 提案する(動詞)
類義語は、suggest 「提案する」です。
solution : 解決(名詞)
動詞は、solve 「解決する」です。
Japan