Tomonari11

Tomonari11さん

2023/07/31 16:00

景気回復 を英語で教えて!

社会の授業で、先生にに「景気回復はとは何ですか?」と言いたいです。

0 201
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/21 11:57

回答

・Economic recovery
・Economic rebound
・Economic revival

Certainly I'll create an English example sentence that might be used daily by native speakers in a generic situation that you described as "/-explanation-/" followed by its Japanese translation.

---

English: "Could you explain why this was the chosen solution?"
Japanese: この解決策が選ばれた理由を説明してもらえますか?

「Economic recovery」は経渇回復を指し、不況や危機後の経済が正常な状態へ戻るプロセスを意味します。主に、失業率の減少、生産活動の増加、消費者信頼度の向上などを通じて使われます。リーマンショック後の世界的な景気回復など、具体的な例として引用されることが多いです。

"What does an economic rebound entail professor?"

「教授、経済の回復とは何を含んでいますか?」

What does "economic revival" mean?

「景気回復」とは何ですか?

「Economic rebound」とは経済が一時的な低迷から急速に回復する様を指し、短期的な変動が含まれます。「Economic revival」は経済が長期にわたり回復し成長軌道に戻ることを意味し、より持続的な改善を示します。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/19 11:10

回答

・economic recovery

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「景気回復」は英語で上記のように表現できます。

例文:
What does economic recovery mean?
景気回復とは何ですか?

What are the signs of economic recovery?
経済回復の兆候は何ですか?

* sign 兆候
(ex) Coughs are a sign of a cold.
咳は風邪の兆候です。

This is one of the signs of the disease.
これは病気の兆候の1つです。

* one of 複数形 〜にうちの1人、1つ
(ex) She is one of my favorite singers.
彼女は私の好きな歌手の1人です。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV201
シェア
ポスト