yoshitoki さん
2023/07/31 16:00
量子もつれ を英語で教えて!
大学の物理学で、「量子もつれについて」は英語で何と言いますか?
回答
・Quantum entanglement
・Spooky action at a distance
量子もつれは、ペアの粒子がどれだけ離れても、片方の状態が決まるともう片方の状態も瞬時に決まる「不思議な絆」のような現象です。
まるでテレパシーのように情報が伝わるので、この性質を利用して、絶対に盗聴されない次世代の暗号通信(量子暗号)や、超高速な量子コンピュータの実現が期待されています。
Today's lecture is on quantum entanglement.
今日の講義は量子もつれについてです。
ちなみに、「Spooky action at a distance」は、ペアの粒子がどれだけ離れていても片方を観測した瞬間、もう片方の状態が決まる不思議な現象を指す言葉だよ。アインシュタインが「不気味だ」と表現したことに由来していて、まるでテレパシーみたいに情報が伝わる奇妙さを表す時に使えるんだ。
In our next lecture, we'll be covering quantum entanglement, or what Einstein famously called "spooky action at a distance."
次の講義では、アインシュタインが有名な「不気味な遠隔作用」と呼んだ、量子もつれについて扱います。
回答
・quantum entanglement
「量子もつれ」は、英語で上記のように表現することができます。
quantum は「クワンタム」と読み「量子」を意味する単語です。
entanglement は「インタングルメント」と読み、「もつれ」や「絡み合い」を意味します。これは今回の「量子もつれ」のような物理用語だけでなく、糸や人間関係の「もつれ」にも使われます。
We learned about quantum entanglement in my university physics class.
私たちは大学の物理学クラスで量子もつれについて勉強した。
physics : 物理学
ちなみに、「量子もつれ」は日本語でも「量子エンタングルメント」または単に「エンタングルメント」と呼ばれることもありますが、発音は上記したように「インタングルメント」の方が近いです。アクセントは a に置きます。
Japan