fumie

fumieさん

2023/07/31 16:00

軒並み を英語で教えて!

新製品のリリース後、顧客から「軒並み評価」を受けたことを英語で報告したいです。

0 290
Kaze

Kazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/17 19:02

回答

・across the board

「軒並み」は上記のように表します。
across the board はお決まりの熟語で、すべての範囲に及ぶことを表現します。そもそも board という単語には「委員会」という意味がありますが、 across the board とすると、「軒並み」または「全面的に」という熟語になります。

例文
The new product received positive feedback across the board.
新製品のリリース後、顧客から軒並み評価を受けた。

feedback は日本語の「フィードバック」の意味とほぼ同じで、相手からの「内容のある回答」または「評価」という意味です。この例文では positive を加えることで高く「評価」されているニュアンスを出しています。

少しでも参考になれば幸いです!

役に立った
PV290
シェア
ポスト