Ichikawaさん
2023/07/31 16:00
ご意見箱 を英語で教えて!
市役所で、市民の皆さんに「投書をご意見箱にお入れください」と言いたいです。
回答
・Suggestion box
・Feedback box
Suggestion boxは、日本語の「ご意見箱」や「目安箱」のようなものです。
職場やお店、ウェブサイトなどで、改善のためのアイデアや意見、要望などを誰でも気軽に投稿できる仕組みのこと。物理的な箱だけでなく、オンラインのフォームなども指します。
「もっとこうしたら良くなるのに!」と思った時に、匿名でも名前を出してもOKで、気軽に提案できるのがポイントです。
Please drop your written suggestions into the suggestion box.
ご意見は投書箱にお入れください。
ちなみに、Feedback boxは「ご意見箱」みたいなもので、匿名でも気軽に感想や改善案を伝えられる便利なツールです。イベント後やサービスを使った後など、直接は言いにくい本音を伝えたい時にぴったりですよ!
Please drop your written suggestions into the feedback box.
ご意見は投書箱にお入れください。
回答
・opinion box
・idea box
1. opinion box
ご意見箱
opinion:意見
英語で、〇〇box という言い方はどんな時にでも使えますし、しっかり伝わります。opinion はまさに直訳しても「意見」という意味なので opinion box がいいと思います。
例)
Please put your contribution in the opinion box.
投書をご意見箱にお入れください。
*contribution:投書
2. idea box
ご意見箱
idea は、日本語で言う「アイデア」と同じで、その人の意見のことを表す場合も使います。
例)
Please put your contribution in the idea box.
投書をご意見箱にお入れください。
ぜひ参考にしてください。
Japan