DIKI

DIKIさん

2023/07/31 16:00

切りにくい(刃物) を英語で教えて!

刃物の切れ味が悪い時に、「切りにくい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 211
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/18 13:33

回答

・It's hard to cut.

「切りにくい。」は、上記のように表せます。

hard : 硬い、きつい、難しい、など(形容詞)主観的なニュアンスのある表現です。
cut : 切る、切断する、削除する、など(動詞)

例文
I think this knife is blunt. It's hard to cut.
たぶん、この包丁鈍ってる。切りにくいよ。

※I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「〜かも」というような「不確かである」というニュアンスを表すために使うこともできます。
※blunt は(刃物の切れ味などが)「鈍い」「鈍った」などの意味を表す形容詞ですが、「素っ気ない」「ぶっきらぼうな」などの意味で使われることもあります。

役に立った
PV211
シェア
ポスト