
kazuhaさん
2023/07/31 16:00
フンの始末 を英語で教えて!
ペットと出かける時は、「飼い主は、フンの始末を忘れずに」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・clean up the poop
「フンの始末」は上記のように表現します。
up は「上に〜」という意味の他に「〜を完了させる」という意味があります。clean「綺麗、綺麗にする」という単語に up が加わると clean up「掃除する、綺麗にする」という一つの言葉になります。これはネイティブの方にとてもよく使われる言い回しです。
例)
A:It's written that "Dear pet owners, don't forget to clean up the poop"!
「飼い主は、フンの始末をわすれずに」って書いてあるよ!
B:Oh yeah. We shouldn't forget about this.
本当だ。忘れちゃいけないね。
参考にしてみてください。