Zara

Zaraさん

2023/07/31 16:00

オリゴ糖 を英語で教えて!

砂糖の代用で使う、オリゴ糖は英語でなんというのですか?

0 352
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/16 12:17

回答

・Oligosaccharides
・Prebiotic fiber

オリゴ糖は、お腹の善玉菌のエサになる「体に良い糖」というニュアンスで使われます。ヨーグルトや健康食品の話でよく登場し、「お腹の調子を整えたい」「スッキリしたい」といった場面で気軽に使える言葉です。

What do you call this in English? It's a type of sugar substitute called "origotou" in Japanese.
これは英語で何と言いますか?日本語では「オリゴ糖」という砂糖の代用品です。

ちなみに、プレバイオティクスファイバーは「腸内の善玉菌のエサになる食物繊維」のことだよ。ヨーグルト(善玉菌)と一緒に摂ると、善玉菌が元気に育って腸内環境が整いやすくなるんだ。「最近お腹の調子が…」なんて時に意識して摂るといいかもね!

What do you call the oligosaccharides you use as a sugar substitute? They're a type of prebiotic fiber, right?
砂糖の代わりに入れるオリゴ糖って英語でなんて言うの?プレバイオティクスファイバーの一種だよね?

tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/02/18 22:51

回答

・oligosaccharide

「オリゴ糖」は上記のように表現します。
オリゴサッカライドと発音し、ギリシャ語の oligo-「少しの」 と saccharide「糖」 が由来で、「少数の糖が結合したもの」という意味になります。

例文
This yogurt contains natural oligosaccharides.
このヨーグルトには天然のオリゴ糖が含まれています。

オリゴ糖は食品やサプリメントとして売られていることが多く、英語の食品ラベルでは prebiotic oligosaccharide「プレバイオティクス・オリゴ糖」 や oligosaccharide syrup「オリゴ糖シロップ」 などと書かれています。日常会話では、prebiotic fiber「プレバイオティクス繊維」という表現がよく使われたりもしますので、よかったら参考にしてみてください!

役に立った
PV352
シェア
ポスト