Vivianさん
2023/07/31 16:00
国民食 を英語で教えて!
外国で、友達に「この国の国民食は何ですか?」と言いたいです。
回答
・National dish
・Staple food
・National fare
Sure I just need a specific situation or explanation to proceed with providing an example sentence and its Japanese translation. Could you please provide the specific context or situation where /-content1-/ is used?
「National dish」とは、その国を代表する料理を意呉する言葉です。異文化交流や国際会議、観光の紹介時に使われることが多いです。例えば、日本の国民的料理は「寿司」や「天ぷら」などが挙げられます。各国の文化や伝統が反映された料理を指します。
What's the staple food in this country?
この国の主食は何ですか?
What's the national dish of this country?
この国の国民食は何ですか?
「Staple food」は日常的によく消費される主要な食品を指すのに対し、「National fare」は国を象徴する伝統的な料理を表します。前者は栄養摂取の基本、後者は文化的アイデンティティと結びつく使用が多いです。
回答
・national food
・national dish
「国民食」は上記の表現があります。
1. 質問にある例文は次のように表現が出来ます。
What is the national food of this country?
この国の国民食は何ですか?
「国民食」は national food です。
「国民(家)の~」は national で表します。
national language 「国語」national holiday「祝日」など、自国の文化や習慣を表します。
food は「食べ物」の他「食事」「食品」の意味があります。
→ Sushi is one of the national foods of Japan.
寿司は日本の国民食に1つです。
2. dish は「皿」の他「食事」「料理」の意味でも頻出です。
→ I wash the dishes.
皿を洗う。
→ I have a special dish.
美味しい料理があります。
また "dish of + 食べ物 "は「~の料理」を意味します。
→ I ordered the dish of fish.
魚料理を注文した。
例文
I'm interested in the national food of America.
アメリカの国民食に興味がある。
I want to try as many national dishes as I can.
出来るだけ多くの国民食に挑戦したい。