Maeda

Maedaさん

2023/08/28 10:00

非国民 を英語で教えて!

自国を応援しない人を指す時に「非国民」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 525
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/21 00:00

回答

・Unpatriotic
・Traitor
・Anti-national

Some people might consider it unpatriotic not to support your own country.
自分の国を支持しないことは、一部の人々から見れば非国民的だと考えられるかもしれません。

「Unpatriotic」は、愛国心が欠けている、または自国に対する敬意や忠誠心が薄いことを指す英語の形容詞です。例えば、自国の文化や価値観を否定したり、他国を過度に賛美したりする行為は「unpatriotic(非愛国的)」と見なされることがあります。また、戦争や国家的な祝日などの重要な瞬間に自国を支持しない行動を取ることも、この言葉で表現されることがあります。

In English, we might say, He's such a traitor, he doesn't even support his own country.
「彼は本当に裏切り者だ、自分の国さえ応援しないんだから。」

He's considered anti-national because he doesn't support his own country.
彼は自国を支持しないから、反国家的(非国民)と見なされています。

Traitorは、自分の国や組織に対して裏切り行為をした人を指す一般的な表現で、個々の行動に焦点を当てます。一方、Anti-nationalは政治的な文脈でよく使われ、自国の利益や価値に反する行動や信念を持つ人を指します。Traitorは個々の裏切り行為に対する非難を強調し、Anti-nationalはより広範な反国家的な態度や行動を批判します。

Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/25 19:43

回答

・traitor
・unpatriotic
・disloyal

1: "traitor"

使い方の解説: "traitor"は、国に対して反逆的な行動を取る人を指します。

 例文: Accusing someone of being a traitor without evidence can be very damaging to their reputation.
日本語: 証拠もなく誰かを非国民だと非難することは、彼らの評判に非常に悪影響を与える可能性があります。

2: "unpatriotic"

使い方の解説: "unpatriotic"は、国に対して愛国心や忠誠心が欠けている状態を示します。

 例文: His unpatriotic remarks about the country's policies caused quite a stir among the citizens.
日本語: 彼の国の政策に対する非国民的な発言は、市民の間でかなりの騒動を引き起こしました。

3: "disloyal"

使い方の解説: "disloyal"は、忠誠心が欠けているか、逆らう状態を指します。

 例文: The group accused him of being disloyal to their cause and beliefs.
日本語: そのグループは彼が彼らの目的や信念に対して忠誠心がないと非難しました。

ちなみに、2番の'unpatriotic'についてですが、先頭の'un 'をとると'patoriotic'「愛国者」という意味になります。
英語では、'un'が先頭につくと否定を表します。この豆知識を覚えておくとこれからの英語学習に役立ちますね!

役に立った
PV525
シェア
ポスト