Taylor

Taylorさん

2023/07/31 16:00

ブルーシート を英語で教えて!

工事現場で使う、ブルーシートは英語でなんというのですか?

0 2,836
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/12/11 19:06

回答

・Tarp
・Plastic sheeting
・Blue tarp

工事現場で「ブルーシート」は英語で"Tarp"と呼びます。

"Tarp"は「タープ」として日本語でも使われることがあり、防水性や耐久性のある布材を指します。アウトドアやキャンプでよく利用され、雨風を防ぐためのシェルターや、地面からの保護に使われます。ピクニックやバーベキューの際に簡易的な屋根としても便利です。また災害時の応急処置や、建築現場での資材保護にも利用されます。軽量で持ち運びしやすいため、さまざまなアウトドア活動や緊急時に役立つアイテムです。

「Plastic sheeting」と「blue tarp」は用途や素材が異なります。「Plastic sheeting」は透明または半透明で、塗装や建設現場での保護などに使われます。一方、「blue tarp」は耐久性があり、防水性に優れた青色のタープで、主に屋外での雨風除けや荷物のカバーに使われます。たとえば、家の内装作業では「plastic sheeting」が選ばれ、キャンプや簡易的な屋根の修理では「blue tarp」が使われることが多いです。

YUU

YUUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/22 17:04

回答

・(blue) tarp

tarp は「防水シート」という意味の表現で日本で言う「ブルーシート」の意味で使われています。
そのため blue は省略されることも多く、また必ずしも青色とは限らないので tarp のみで表現される場合が多いでしょう。

例文
Please spread out this tarp.
このブルーシートを広げて(敷いて)ください。

Our construction site needs 10 traps.
私たちの工事現場には 10 枚のブルーシートが必要です。

「(ブルーシートを)敷く」は「広げる」という意味の to spread 、「工事現場」は construction site と表現できます。

ちなみにブルーシートに似ているものとして「レジャーシート」と呼ばれるシートがありますが、こちらは英語ではありません。
picnic blanket または picnic sheet と表現できますので参考までに例文を挙げておきます。
例文
Did you bring a picnic blanket for your hanami party?
花見にレジャーシートを持っていきましたか?

役に立った
PV2,836
シェア
ポスト