Sheilaさん
2023/07/31 16:00
もうわかった を英語で教えて!
OK以外で、「もうわかったよ」と言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Got it.
・Understood.
・Message received.
I got it.
わかったよ。
"Got it." は、英語で「理解しました」や「分かりました」というニュアンスを持つ表現です。会話の中で相手の指示や情報を受け取り、それを理解したことを確認する際に使われます。ビジネスシーンや日常会話、メッセージのやり取りで広く使われ、迅速な理解や確認を示すカジュアルな表現です。また、相手に安心感を与えることもできますが、場面によっては少し砕けた印象を与えるため、フォーマルな場面では注意が必要です。
I got it.
わかったよ。
"Message received."
「メッセージ受け取りました。」(もうわかったよ。)
"Understood." は、指示や情報をしっかり受け取ったことを伝える際に使われます。ビジネスや職場のシチュエーションで使われることが多く、フォーマルなニュアンスがあります。一方、"Message received." は受け取った情報を確認するカジュアルな表現で、友人間やリラックスした状況で使われることが多いです。どちらも情報をしっかり受け取ったことを示しますが、使用される場のフォーマルさが異なります。
回答
・alright already!!
OK以外で、「もうわかったよ」は、上記のように表せます。
Alright は「大丈夫」「わかったよ」という意味を表す形容詞です。
そこにalready を足すことで、「もう」とゆう表現になります。
例文
A: Come on, I want to go to the park!!!
はやくー、公園にいこうよ!
B: Alright already, we'll go after we're finished here, OK?
もうわかったよ、ここが終わったら行くから、分かった?
よかったら参考にしてみてください。
Japan