Sheila

Sheilaさん

2023/07/31 16:00

もうわかった を英語で教えて!

OK以外で、「もうわかったよ」と言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 735
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/14 15:40

回答

・Got it.
・Understood.
・Message received.

I got it.

わかったよ。

"Got it." は、英語で「理解しました」や「分かりました」というニュアンスを持つ表現です。会話の中で相手の指示や情報を受け取り、それを理解したことを確認する際に使われます。ビジネスシーンや日常会話、メッセージのやり取りで広く使われ、迅速な理解や確認を示すカジュアルな表現です。また、相手に安心感を与えることもできますが、場面によっては少し砕けた印象を与えるため、フォーマルな場面では注意が必要です。

I got it.

わかったよ。

"Message received."

「メッセージ受け取りました。」(もうわかったよ。)

"Understood." は、指示や情報をしっかり受け取ったことを伝える際に使われます。ビジネスや職場のシチュエーションで使われることが多く、フォーマルなニュアンスがあります。一方、"Message received." は受け取った情報を確認するカジュアルな表現で、友人間やリラックスした状況で使われることが多いです。どちらも情報をしっかり受け取ったことを示しますが、使用される場のフォーマルさが異なります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/13 14:18

回答

・alright already!!

OK以外で、「もうわかったよ」は、上記のように表せます。

Alright は「大丈夫」「わかったよ」という意味を表す形容詞です。
そこにalready を足すことで、「もう」とゆう表現になります。

例文
A: Come on, I want to go to the park!!!
はやくー、公園にいこうよ!
B: Alright already, we'll go after we're finished here, OK?
もうわかったよ、ここが終わったら行くから、分かった?

よかったら参考にしてみてください。

役に立った
PV735
シェア
ポスト