
Nikitaさん
2023/07/31 16:00
かまをかける を英語で教えて!
友人がいじわるなので、「かまをかけるのはやめて」と言いたいです。
回答
・trap
「かまをかける」は、上記のように表せます。
trap : 罠にかける、罠を仕掛ける、かまをかける、騙す、閉じ込める、など(動詞)名詞として「罠」「策略」などの意味も表せます。
例文
What the hell are you doing? Don’t trap me. Are you crazy?
何をしているの?かまをかけるのはやめて。バカじゃないの?
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。
※don't + 動詞の原形 で「〜しないで」「〜するな」などの意味を表せます。
(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます)