T Ueno

T Uenoさん

2024/08/28 00:00

パーマをかけたい を英語で教えて!

美容室で、美容師に「今日はパーマをかけたい」と言いたいです。

0 71
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/02 11:43

回答

・I would like to get a perm.

「パーマをかけたい。」は、上記のように表せます。

would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
(would love to とするとより想いが強いニュアンスになります)
get a perm は「パーマをあてる」「パーマをかける」などの意味を表す表現になります。
get は「手に入れる」「到着する」「理解する」などの意味を表す動詞ですが、「〜になる」「〜に変わる」などの意味でもよく使われます。

例文
I would like to get a perm today, what do you think?
今日はパーマをかけたいんですが、どう思います?

役に立った
PV71
シェア
ポスト