
Dotさん
2023/07/31 16:00
罠にかける を英語で教えて!
山の中で、仲間に「獲物を罠にかけよう」と言いたいです。
回答
・trap
「罠にかける」は、上記のように表せます。
trap : 罠にかける、罠を仕掛ける、はめる、閉じ込める、など(動詞)
*名詞として「罠」「策略」などの意味も表せます。
例文
We should trap the prey. I think it’s gonna be more effective.
獲物を罠にかけよう。たぶん、その方が効率的だよ。
※ prey は「獲物」「餌食」「被食者」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「餌食にする」「捕食する」などの意味も表せます。
※I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「〜かも」などのような「不確かである」というニュアンスを表すために使うこともできます。
※gonna は going to を略したスラング表現で(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、「〜することにした」「〜することに決めた」などのニュアンスでも使われます。