Carolinaさん
2023/07/31 16:00
蝶ネクタイ を英語で教えて!
ピアノの発表会で、息子に「蝶ネクタイが曲がっているよ」と言いたいです。
回答
・bow tie
・dicky bow
蝶ネクタイ(bow tie)は、タキシードに合わせるフォーマルなイメージが強いですが、普段のファッションに取り入れるとおしゃれで個性的な印象になります。
結婚式やパーティーはもちろん、ジャケットやシャツに合わせて少しカジュアルダウンすれば、遊び心のあるチャーミングな雰囲気に。知的なアクセントとしても使え、ファッション上級者に見せてくれるアイテムです。
Your bow tie is a little crooked.
君の蝶ネクタイ、少し曲がっているよ。
ちなみに、dicky bow(ディッキーボウ)は蝶ネクタイの少し古風でくだけた言い方だよ。主にイギリスで使われる言葉で、フォーマルな場でも「蝶ネクタイ、ちょっとおしゃれでしょ?」くらいの遊び心や親しみを込めて使われることが多いんだ。日常会話で気軽に使えるよ!
Your dicky bow is a bit crooked.
蝶ネクタイが少し曲がっているよ。
回答
・bow tie
「蝶ネクタイ」は上記の名詞で表します。リボンを結んだときの形が弓(bow)に似ているためです。
Your bow tie is crooked.
蝶ネクタイが曲がっているよ。
crook:曲げる、湾曲させる(他動詞)
構文は、受動態(主語[Your bow tie]+be動詞+過去分詞[crooked:曲げられている])で構成します。
「まっすぐ」の形容詞 straight を使い否定文で表せばもっと簡単にニュアンスが伝えられます。
Your bow tie is not straight.
あなたの蝶ネクタイがまっすぐではありません。
構文は、第二文型(主語[Your bow tie]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[straight])に否定の副詞(not)を加えて構成します。
Japan