imachanさん
2023/10/10 10:00
ネクタイにソースをこぼした を英語で教えて!
食事中や出勤前に、ネクタイにソースや飲み物をこぼしてしまった時に使う「ネクタイにソースをこぼした」というフレーズは英語でなんというのですか?
0
211
回答
・I spilled sauce on my tie.
spilled:spill(こぼす、あふれさせる)の過去形
※spillの過去形はspiltでも間違いではありませんが、最近ではあまり使われていません。
sauce:ソース
on:~に、~の上に
tie:ネクタイ
例文
I spilled sauce on my tie.
ネクタイにソースをこぼした。
Oh, I spilled sauce on my tie. I need to change it.
あぁ、ネクタイにソースをこぼした。変えないといけないな。
以下、spillを使った英語表現をご紹介します。
・spill the beans:秘密を漏らす、ばらす
・spill your guts:すべてを告白する
役に立った0
PV211