Belさん
2023/07/31 16:00
焦げ臭い を英語で教えて!
キッチンで、母に「なにか焦げ臭くない?」と言いたいです。
回答
・It smells like something is burning.
・I smell something burning.
「なんか焦げ臭くない?」くらいの気軽なニュアンスです。料理中にうっかり何かを焦がした時や、どこかから煙の匂いがして「火事かな?」と心配になった時など、原因は分からないけど「何かが燃えている匂い」に気づいた時に使えます。周りの人に注意を促したり、同意を求めたりする場面で便利です。
Mom, it smells like something is burning.
お母さん、なにか焦げ臭いにおいがする。
ちなみに、「I smell something burning.」は「なんか焦げ臭くない?」くらいの気軽な感じで使えます。料理中にうっかり何かを焦がした時や、部屋で変な匂いがした時に「あれ?」と気づいた独り言や、周りの人への問いかけにぴったりです。火事かも?と少し心配な時にも使えますよ。
Mom, I smell something burning.
お母さん、なにか焦げ臭いにおいがする。
回答
・burnt smell
「焦げ臭い」は上記のように言います。
burnt「焦げた」
smell「匂い」
文章で言う場合には以下のようになります。
例)
Don't you smell something burning?
なにか焦げ臭くない?
Don't you ~「~じゃない?」
これは not から始まる否定疑問文です。「~じゃない?」と言う時に使うもので、覚えておくととても便利です。
Don't 以外にも以下のようなものがあります。
例)
Isn't this burning?
これ焦げてない?
Aren't you tired?
疲れてないの?
tired「疲れた」
I smell something burning.
なにか焦げ臭いよ。
お役に立てると幸いです。
Japan