Bruna

Brunaさん

2023/07/17 10:00

焦げ臭い を英語で教えて!

キッチンから焦げたに臭いがしてきたので、「お母さん、焦げ臭いよ」と言いたいです。

0 532
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/26 00:00

回答

・Something smells burnt.
・There's a burning smell.
・I smell something scorched.

Mom, something smells burnt in the kitchen.
「お母さん、キッチンから何か焦げ臭いよ。」

「Something smells burnt.」は「何か焦げくさい」という意味です。文字通り、何かが焦げている、あるいは焦げたような匂いがする状況で使います。料理をしていて料理が焦げてしまったときや、電子機器が故障して焦げ臭い匂いがしたときなどに使う表現です。また、直訳すると「何かが焦げている匂いがする」ですが、その「何か」が具体的に何であるかは文脈から判断する必要があります。

Mom, there's a burning smell coming from the kitchen.
「お母さん、キッチンから焦げたにおいがするよ。」

Mom, I smell something scorched.
「お母さん、何か焦げ臭いよ。」

There's a burning smellは燃焼のにおいが全体的に感じられるときに使われます。たとえば、何かが火事で燃えているか、調理中に食べ物が焦げている時などです。一方、I smell something scorchedは特定の「焦げた」もののにおいが感じられるときに使われます。これは、たとえば、鍋に焦げ付いた食べ物のにおいを指す場合などです。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/14 20:22

回答

・smells burning

・smells burning = 焦げた臭いがする

例文:Mom, It smells something like burning from the kitchen.
   =お母さん、なんかキッチンから焦げた臭いがするよ。

例文:This meat smell like burning.
   =このお肉焦げた臭いがするね。

「焦げる」が英語で「burn」と表現をすることから、「焦げ臭い」を表現する時には「burning」がよく使われます。ちなみに「焦げた匂い」だと「a burnt smell」などとも表現をしたりしますね。

役に立った
PV532
シェア
ポスト