Louiseさん
2023/07/31 16:00
御朱印集め を英語で教えて!
神社で、神主に「御朱印集めが趣味です」と言いたいです。
回答
・Collecting goshuin stamps from temples and shrines.
・Visiting temples and shrines for their unique calligraphy stamps.
「お寺や神社で御朱inを集めるのが趣味です」という自己紹介や、旅行の目的を話す時にぴったりの自然な表現です。
外国人観光客に「何をしているの?」と聞かれた時や、SNSで日本の文化を紹介する時など、カジュアルな場面で気軽に使えるフレーズですよ。
I enjoy collecting goshuin stamps from temples and shrines as a hobby.
趣味で御朱印を集めています。
ちなみに、最近の旅行の楽しみ方として「御朱印集め」が人気で、お寺や神社を巡って個性的な御朱印をいただくことを指します。旅の目的を聞かれた時や、趣味の話になった時に「実は御朱印集めが好きで…」と会話を広げるのにぴったりな表現です。
I love visiting temples and shrines for their unique calligraphy stamps; it's my hobby.
御朱印集めが趣味なんです。
回答
・collecting temple and shrine stamps
「御朱印集め」は上記のように表せます。
collecting stamps 「スタンプを集める」を用いて、御朱印が何か知らない人にも伝わるようシンプルな表現にしてみました。
My hobby is visiting temples and shrines and collecting their stamps.
御朱印集めが趣味です。
(直訳:私の趣味はお寺や神社を訪れ、それらのスタンプを集めることです。)
I enjoy collecting temple and shrine stamps during my travels in Japan.
私は日本を旅行しながら御朱印を集めるのを楽しんでいます。
日本旅行でお寺や神社を訪れている観光客には、Goshuinでそのまま伝わる場合もあるそうです!
My hobby is collecting Goshuin.
私の趣味は御朱印集めです。
ご参考になれば幸いです♪
Japan