Taku Nishino

Taku Nishinoさん

2022/07/05 00:00

本番 を英語で教えて!

いよいよ明日は試験日なので、「明日が大学入試本番です」と言いたいです。

0 973
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/09 00:00

回答

・The real deal
・The real thing
・The real McCoy

Tomorrow is the real deal of university entrance exams.
明日が大学入試の本番です。

「The real deal of university entrance exams」は、大学入試の真実、または本当の部分を指し示す表現です。ニュアンスとしては、大学入試の過酷さや難しさ、あるいはそれに対する真剣な取り組みなどを指すことが多いです。実際の大学入試、その準備や対策などについて議論する状況や、真剣な対策や取り組みが必要なとき、挑戦の経験や学び、感想などを共有するときなどに使えるフレーズです。

Tomorrow is the ultimate university entrance exam challenge.
明日が大学入試本番です。

Tomorrow is the true test of university entrance exams.
明日が大学入試の本番です。

"The ultimate university entrance exam challenge"は、大学入試が非常に困難であること、もしくは彼らがこれまでに直面した中で最も困難な挑戦の一つであることを強調するときに使います。このフレーズは、試験の難易度やその重要性を強調します。

一方で、"The true test of university entrance exams"は、大学入試が学生の能力や準備状態を真に試すものであることを表します。つまり、これらの試験は学生が本当に大学レベルの学習に適しているかを評価する主要な手段であると見なされることを強調しています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/27 12:28

回答

・real thing
・actual performance

「本番」は英語では real thing や actual performance などで表現することができます。

Tomorrow is the real thing of the university entrance exam. I'll do my best.
(明日が大学入試本番です。ベストを尽くします。)

There are many things that are different from the rehearsals in the actual performance, so be careful.
(本番ではリハーサルと違うことがたくさんあるから、気をつけてね。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV973
シェア
ポスト